Perrault en PaLaBRaS AzuLeS

La secuencia didáctica de los cuentos de Perrault aparece el el blog del proyecto colaborativo PaLaBRaS AzuLeS, en el que colaboramos:
logopa (2)

¡Y muy pronto editaremos nuestros propios cuentos!

PALABRAS AZULES : PREMIO NACIONAL DE EDUCACIÓN

palabras_azules
El pasado 12 de noviembre Ana Galindo, una de las coordinadoras del proyecto colaborativo PaLaBraS AzuLeS, nos comunicaba que habíamos obtenido uno de los premios Nacionales de Educación en la enseñanza no universitaria en la categoría de Equipos Docentes, otorgado por el Ministerio de Educación y Cultura en la convocatoria de 2014.

palabrasazulesglobos

 

Nos satisface formar parte de este proyecto y alimentarlo, este curso también, con nuestras aportaciones, entorno a la escritura creativa fruto del trabajo del profesorado y del alumnado.
Nuestra más cordial enhorabuena a sus coordinadores y nuestro aliento para seguir con esta labor a todos los que formamos parte de este gran proyecto.

Los cuentos de Perrault

¿Quién no conoce “Caperucita roja”, “Cenicienta”, “La bella durmiente del bosque, “El gato con botas” o “Pulgarcito”?
Todos ellos son cuentos escritos por Charles Perrault, a los que hay que añadir “Piel de asno”, “Barba Azul”, “Las hadas”, “Los deseos ridículos” y “Riquete el del copete”.

¿Y quién era Charles Perrault”?
Nacido en París en 1628 (donde también falleció en 1703), se dedicó a la abogacía y a partir de 1683 a la literatura. Autor del poema El siglo de Luis el Grande (1678), es conocido ante todo por sus cuentos, que recuperó de la tradición oral en “Historias o cuentos del pasado” (1697), conocidos también como “Cuentos de mamá Oca”, por la ilustración que figuraba en la cubierta de la edición original. Fue miembro de la Academia Francesa.

En 1º de bachillerato los hemos trabajado para conocerlos mejor y darlos a conocer en nuestro entorno.

Os invitamos a leerlos en esta edición de 1842, disponible en la Biblioteca digital de Francia:

O en esta adaptaciones elaboradas por el alumnado:

CARATULA copia

También hemos visto la película «Peau d’âne» y hemos  elaborado el cake de amor de su princesa  :

caque amourpeaudaneIngrédients:
– 200 g de farine – 4 œufs frais
– 10 cl de lait entier – 100 g de sucre
– 100 g de beurre – 1 cuillère à soupe de miel
– 1/2 sachet de levure – 1 pincée de sel
– 1 présent pour votre fiancé(e), quelque chose qui ne puisse pas fondre, comme une bague…
(40 mn à 180°C)

Elaboration:

BONNE LECTURE et BON APPÉTIT !!!

Y para seguir disfrutando de la lectura de cuentos, el alumnado ha creado los suyos propios, con personajes similares a los de Perrault … ¡No os los perdáis!

Principio de curso AzuL

El pasado curso formamos parte de un proyecto colaborativo llamado PaLaBraS AzuLes, en el que, alrededor de 100 docentes compartimos actividades sobre escritura creativa, que realizamos con nuestro alumnado. Y durante este curso seguimos en el equipo, con mucha ilusión.

Eduteca02 Eduteca01 Para PaLaBraS AzuLes el final del verano y principio de curso han sido muy emotivos, ya que ha recibido el segundo premio, manzana plateada, de La Eduteca (blog de recursos educativos) y además el blog ha llegado a los 2.000.000 de visitas.

Para celebrarlo, muchos de los colaboradores escribimos frases, poemas, dibujos, evocando el Azul y la Palabra :

Las experiencias que compartimos el pasado curso fueron «¿Quién soy?/Qui suis-je?» , «El Principito /Le Petit Prince» , «EmparejaDOS» , «Receta: El tronco de Navidad» y «Taller de KAMISHIBAI en Secundaria«. De ellas «El Principito» y «EmparejaDOS» también fueron publicadas en la Biblioteca Escolar Digital.

También podéis ver todas las entradas en códigos QR en esta revista :

Agradecemos a PaLaBraS AzuLes su confianza al dejarnos compartir nuestras experiencias y a todos nuestros alumnos su interés, ya que ellos son los verdaderos protagonistas.

¡FELIZ NUEVO CURSO!

XÍNG XÍNG

Para finalizar el curso he recibido un regalo que me ha ilusionado mucho, mi nombre, ESTRELLA, escrito en chino. El autor Gabriel Jiménez, que está estudiando esta milenaria lengua.
Merci beaucoup, Gabriel!

Estrella_chino

ESTRELLA

Fin de curso

Como ya viene siendo costumbre (y buena), como al cierre de cada trimestre, acabamos el curso alrededor de una mesa con buenos manjares. No han faltado las crêpes, los petits fours, el bizcocho y las galletas.
Gracias al alumnado de 4º por haber trabajado con tanto interés durante el curso. Algunos seguirán con nosotros en 1º de bachillerato, otros elegirán otros itinerarios. A todos os invitamos a reunirse aquí, ya sea como colaboradores o como lectores.

¡FELICES VACACIONES!

fin de curso03fin de curso02

Abecedario de las ABUELAS

Y llegó el gran momento.
Como ya viene siendo costumbre, en clase de francés, el último trimestre leemos relatos y los adaptamos en formato cuento y kamishibai. Formamos grupos de tres o cuatro personas y realizamos nuestro trabajo colaborativamente (podéis cómo lo hacemos en http://ieszizurbhi.educacion.navarra.es/blogs/kamishibai/). Nuestro proyecto «Abuelas» surgió con la idea primera de crear un kamishibai a partir de “Abuelas de la A a la Z”, de Raquel Díaz Reguera; pues aquí tenéis nuestro trabajo, inspirado en ese entrañable libro. Esperamos que lo disfrutéis y que os incite a leer el original.

Presentación de nuestro centro en la prensa

El Diario de Navarra suele presentar los centros escolares en su sección «Diario escolar». Hoy le ha tocado el turno a nuestro instituto.
En las fotos algunos de vosotros os reconoceréis, trabajando en vuestras aulas, jugando en el gimnasio, en el aula de plástica, de informática o de audiovisuales (como es el caso del alumnado de francés de 2º ESO, con su profesora, Begoña Carrasco):
pressezizur

CALENDARIO DE LOS DÍAS INTERNACIONALES

El pasado curso, el alumnado de 3º E.S.O. elaboró un calendario de fiestas y días festivos de Francia y España.
Este curso hemos pensado que sería interesante conocer los días internacionales o mundiales.

Día Internacional, o Día Mundial es el nombre que se da a la celebración, conmemoración, fiesta, festividad, etc, de una buena causa promovida por alguna organización internacional, habitualmente vinculada a las Naciones Unidas, para su observancia internacional.
Cada alumno ha tenido que investigar dos días internacionales, hacer un pequeño resumen en francés y en castellano, e integrarlo en el siguiente calendario, que compartimos (poco a poco se irán mostrando) :

Mujeres a la sombra

Durante estos últimos años, con ocasión de la celebración del Día Internacional de la Mujer, el 8 de marzo, en nuestro centro hemos buscado información sobre mujeres significativas en la Historia. Así hemos conocido a mujeres de todo el mundo y épocas (http://ieszizurbhi.educacion.navarra.es/blogs/frances/2012/03/17/femmes-celebres-francaises/) y mujeres vascas y navarras (http://ieszizurbhi.educacion.navarra.es/blogs/frances/2013/03/04/femmes-basques-et-navarraises-dans-lhistoire/).

Este curso hemos investigado mujeres «a la sombra», mujeres que han estado ensombrecidas porque un hombre de su entorno tuvo más reconocimiento en el mundo de la Literatura, Ciencia o Arte y pasaron desapercibidas.
Aquí os dejamos una pequeña muestra, biografías de algunas mujeres que brillaron por sí mismas, a pesar de que su trabajo no fue tan valorado en su momento por ser HIJA de…, HERMANA de…, ESPOSA de…, compañera DE…

Para ver su biografía, pinchad sobre la foto:

MAnnaMozart

BertheMorisot

Camille Claudel

Henrietta Swan

Mileva Maric

LiseMeitner

Emmy Noether

Carmen Baroja

Zenobia Camprubi

Jeanne Hebuterne

nORAHbORGES

MTeresaLeon

Gerda Taro

Elsa Morante

RosalindFranklin

JosefinaAldecoa

Silvia Plath

Podéis hojear sus biografías en la siguiente revista, al tiempo que escucháis el tema «Jeanne Hébuterne», de Véronique Pestel (con la letra de la canción debajo):

[audio:https://dl.dropboxusercontent.com/u/67611330/Audio/Vid%C3%A9o%20rare%20%20V%C3%A9ronique%20Pestel%20chante%20’Jeanne%20H%C3%A9buterne’%5B21%5D.mp3]

Le peintre Amedeo Modigliani est mort jeune
Toxicomane, tuberculeux et alcoolique
Il laissait en mourant une petite fille d´un an
Et une femme, enceinte, Jeanne Hébuterne

Jeanne Hébuterne a le cœur gourd
Jeanne Hébuterne est fatiguée
Jeanne Hébuterne a le cœur gourd
Amedeo n´est pas rentré {x2}

Regarde sur la nappe blanche
Taches de peinture mêlées
À petits tas de poudre blanche
À grandes taches vinassées {x2}

N´est pas Frida la Mexicaine
Ni Delaunay ni Laurencin
N´est pas plus peintre qu´écrivaine
Jeanne Hébuterne est moins que rien {x2}

N´est pas l´épouse légendaire
N´est pas plus Elsa que Gala
D´un génie la muse ordinaire
La Jeanne n´en fut pas moins là
Jeanne n´en fut pas moins là

Jeanne Hébuterne a le corps gourd
Jeanne Hébuterne est effondrée
Jeanne Hébuterne a le corps gourd
Amedeo est décédé {x2}

Regarde sur la nappe blanche
Photo lointaine de l´aînée
Ventre tendu sous la peau blanche
Veuve et enceinte de l´aimé {x2}

Jeanne Hébuterne a le corps lourd
Écrasé contre la chaussée
Lourde du fruit de son amour
La Jeanne s´est défenestrée
Jeanne s´est défenestrée

Combien de Jeanne sur la Terre?
Combien de Jeanne sur le tas?
Combien de partage-misère
Dont le temps n´a pas fait choux gras? {x2}

Autant que de génies sur Terre
Autant que de génies, je crois
Qui vont peupler le cimetière
De ceux dont on ne parle pas {x2}