Piluka Labayen es profesora de Lengua Castellana. Licenciada en Filología Hispánica, posee también un Diplôme d´études Approfondies en Lingüistique de l’ Université de Paris-Sorbone (Paris IV). Con amplia experiencia profesional como profesora de lengua, trabaja actualmente en el centro de Enseñanza Secundaria IES de Zizur en el modelo D. Desde el curso 2008-2009 trabaja con su alumnado (esencialmente de 4º E.S.O.) el Taller de Kamishibai y ha colaborado también en actividades de formación sobre el Taller de Kamishibai en numerosos cursos dirigidos al profesorado.
Estrella Robres es profesora de Francés. Licenciada en Filología Románica. Con amplia experiencia profesional como profesora de francés, trabaja actualmente en el centro de Enseñanza Secundaria IES de Zizur. Durante el curso 2009-2010 trabajó con su alumnado del IES Ribera del Arga (Peralta) el Taller de kamishibai, con el proyecto «Cuéntame un cuento», y desde el curso 2011-2012 con su alumnado de 4º E.S.O. del IES de Zizur.
¿Cómo conocimos el kamishibai?
Conocimos el kamishibai a través de Carmen Aldama.
Piluka Labayen había trabajado anteriormente con Carmen en el Centro de Apoyo del Profesorado. Carmen ya llevaba una larga experiencia con el Taller de kamishibai en Primaria y quería extenderla a Secundaria, por lo que propuso iniciar una secuencia de trabajo con el alumnado de 3º ESO de nuestro instituto. A partir de ahí, todos los años creamos kamishibais, en castellano y euskera, que son interpretados en la biblioteca y en el colegio.
Estrella Robres conoció el kamishibai buscando otras formas de trabajar los cuentos con su alumnado, se puso en contacto con Carmen y participó en el seminario de formación sobre el Taller de kamishibai, en donde conoció a Piluka Labayen.
¿Qué pretendemos con el Taller del kamishibai?
Nuestro principal objetivo es trabajar las competencias básicas en la ESO a través de un recurso que nos permite también desarrollar aspectos creativos y actitudinales.
Otro de nuestros objetivos es crear en la biblioteca del instituto un fondo de kamishibais para organizar sesiones de interpretación en el instituto y en otros centros y bibliotecas que deseen colaborar con nosotros.
Queremos difundir esta técnica de narración japonesa en nuestro entorno.
Grupo de trabajo – curso 2012/2013
Partiendo de los objetivos arriba mencionados y considerando también relevante el tratamiento integrado de las lenguas, proponemos al profesorado de nuestro centro trabajar en cooperación las diversas lenguas impartidas, en torno al kamisibai.
Así se crea un grupo de trabajo, del que también forman parte NIEVES ALDUCIN PAGOLA (Dpto. de Inglés), ANAÏZ ECHAVE (Dpto. de Francés), CRISTINA ERICE OROZ (Dpto. de Inglés), ROSA FONTAL REGLERO (Dpto. de Inglés), CLAIRE HOURQUEBIE (Dpto. de Francés), GARIKOITZ IÑIGO OLONDRIZ (Dpto. de Tecnología), PILARTXO MARCO GALLO (Dpto. de Orientación), CLARA SALANUEVA BELDARRAIN (Dpto. de Sociales y Francés).
Grupo de trabajo – curso 2013/2014
Siguiendo con la labor iniciada el curso anterior, avanzamos en nuestros objetivos y reanudamos nuestro trabajo en un nuevo grupo, con: NIEVES ALDUCIN PAGOLA (Dpto. de Inglés), CRISTINA ERICE OROZ (Dpto. de Inglés), ROSA FONTAL REGLERO (Dpto. de Inglés), Mª JESÚS ÁLVAREZ MARTÍNEZ (Dpto. de Inglés), CLAIRE HOURQUEBIE (Dpto. de Francés), CLARA SALANUEVA BELDARRAIN (Dpto. de Sociales y Francés).
Me gustó mucho el sitio.Soy docente y me interesaría capacitarme en la técnica.Me parece muy interesante!
Gracias por su interés. Le animamos a que se forme en esta técnica y trabaje con su alumnado, tanto interpretando como creando.