TOPONIMIA DE ZIZUR MAYOR / ZIZUR NAGUSIKO TOPONIMIA

ARANEGI

De (h)aran valle, vaguada +(h)egi ladera, al sur del término y al S.E. de la carretera N-111.

ARBEROKI

De (h)arri piedra + beroki solana, abrigo, lugar resguardado.

ARDOI

De (h)arri piedra y el sufijo abundancial –doi, -dui. Amplio término al O. Del pueblo. Pudo existir allí un poblado tempranamente desaparecido. Hubo una basílica documentada en 1578, y que a mediaqdos del XVIII se conocía como de la Basílica de la Bera Cruz y Santo Christo de Ardoi, contando con unos cien cofrades.

ARDOINDOA

De Ardoi + ondoa al lado de , junto a.

ARRIETA

De (h)arri piedra y el sufijo locativo –eta. Término localizado junto al río Elortz, en cuyo cauce hubo un paso construído con grandes bloques de piedra, conocido también como Arripasaje. El término se extiende por la zona N. Del río. Hubo viñedo.

ARZARAPEA

De significado dudoso.

BARAÑAINBIDE

Camino de Barañain, llanado también Barañainsenda.

BARGA

Al N. del término y del río Elortz; loma de la meseta de Eultza hasta la margen derecha del río. Hubo viñedo. Palabra muy común en la toponimia de Sakana y Cuenca de Pamplona, según los sitios significa peña o cuesta muy pendiente. En la cendea hace referencia al primer significado.

BIDEBURU

De bide camino y –buru parte alta, loma S. de la meseta de Eultza al norte del camino del puente viejo de Barañain y de la Barga. Hubo viñedo desde el siglo XVI hasta tiempos recientes.

BOLTXOKO

Documentado como Ubel choco, Iguel choco, Uguel choco, de ubel río y txoko rincón. Existe un manantial permanente, próximo a la vía ferrea y al río Elorz. Al menguar el caudal de la fuente pública durante los veranos, subian al pueblo agua de esta fuente.

BOLUNTZE

Documentado como Iguelaco uncea, igalaconçea, de ubel río y euntze prado. El topónimo Euntze es muy usual en la toponimia navarra y designa al castellano prado feneral, es decir, pieza destinada específicamente a producir hierba.

MURALLAPEA

Se llamaba así a la zona del muro de contención de la carretera N-111 en el tramo de ascenso al alto.

LA BALSA

Pequeño embalse circular para abrevar al ganado con escalinata de ocho o diez peldaños de piedra y manantial permanente. Los vecinos lo limpiaban periódicamente mediante auzolan. Estaba al S. de la carretera de Estella y desapareció al hacer la urbanización. Cerca de su antiguo emplazamiento existe en la actualidad un parque llamado Idoia, forma del euskara local para las balsas o charcas.

LA CRUZ

Paraje donde se alza una cruz de hierro en la muga de Arazuri, Gazolatz y Zizur. En euskara se denomina Gurutzea.

LAS CANTERAS

Hubo una cantera de arenisca al oeste del pueblo explotada desde la Edad Media; de ella extrajeron piedra para construir el Hospital General de Navarra, transportándola mediante vagonetas aéreas. Hay otra cantera junto a la carretera de Estella explotada desde 1880. En euskara se denomina Harrobia.

KUARTOLEGUA

Poste de piedra indicador de distancia en la N-111 frente a la urbanización.

ELIZGIBELA

De eliza iglesia + gibel detrás de.

ELIZPEA

De eliza iglesia y el sufijo locativo -pea debajo de.

ERRONDOA
Lengua del término adentrada en el de Zizur Txikia hasta las inmediaciones de éste
ERROTAXAR

De errota molino + zahar viejo. Zona NO. Del término sobre la margen izquierda del Arga. No quedan vestigios del antiguo molino harinero mediaval.

ETXEGIBELA

De etxe casa + gibel detrás de.

ETXESAKAN

De etxe casa + sakan vaguada, hondonada. Pequeña vaguada al sur del pueblo por la que va el camino de Galar y una regata.

EUNTZELUZEA

De euntze prado + luzea largo. Localizado en el extremo SE del término, terreno muy aguanoso con prados o yermos comunales antiguamente.

EUNTZEMEARRA
De euntze prado + mehar estrecho, angosto. Hondanada surcada por la regata que baja de Ardoi en la que hubo un soto de unos quince metros de ancho.
FAZERIA

Extremo SE. Del término contiguo a Gazolatz y Galar donde hubo una zona de pastos compartida en régimen de facería por los tres pueblos. Cerros actualmente cultivados enb su totalidad.

GALARBIDEA

Camino de Galar.

GARZABALA

Paraje ocupado por viñedos desde el siglo XVI al XIX.

GURUTZEONDOA

De gurutze cruz + ondoa al lado de. Documentado como Gruciondoa, palabra que muestra una de las características del euskara local, como lo es la síncopa de vocales átonas.

IKORTEBIDEA
De significado dudoso.
ISTIZU

Término que también se extiende por Zizur Txikia.

ITURBARREN

De itur fuente + barren de abajo. SO. Del término, conjunción de la regata que baja de Ardoi con la de Aranegi. Abundancia de manantiales.

IXURMENDI

Está documentado tanto Isurmendi como Iturmendi. Situado entre el pueblo y la carretera de Estella, actualmente está urbanizado.

LURBELTZETA
De lur tierra, beltz negro y el sufijo locativo –eta. El término está situado dentro de la urbanización y da nombre a una calle
MALPASO
Al SE. De la balsa, zona muy húmeda y con muchos manantiales donde los caminos solían estar embarrados y llenos de agua
MINDEGI

Palabra vasca que designa al vivero. Está situado junto al río Elortz.

MOREA

Con esta palabra se define en la Cuenca de Pamplona a lugares aguanosos o embalsados por manantío interno, a diferencia de las balsas que en principio serían lugares donde se recoge el agua de lluvia. Al NE. Del término, desde el borde de la meseta de Barañain hasta el río Elortz, y desde el camino de Barañain hasta Etxabakoitz, por donde continúa. Este término estuvo dedicado al viñedo.

MOREALDAPA

De morea + aldapa cuesta.

MURUBIDEA

Camino de Muru-Astrain.

SAGUESGAÑA

Montículo (463 metros) al poniente del término, por cuya loma va la muga con Gazolatz, entre la carretera y Euntzemearra.

SARIO VIEJO

De sario (variante de saroi) sel, majada. Era un espacio cerrado con ezpuenda y maleza donde se recogía el ganado.

TALLUNTZE

De talla guadaña + euntze prado. Topónimo muy corriente en la Cuenca de Pamplona, y hace referencia al prado destinado a traer hierba, que es segado con guadaña; es similar al castellano prado tallazón. Pequeño barranco por el que discurre la regata resultante de la unión de las de Ardoi y Aranegi. También se aplica el nombre al terreno que sigue por el S. e incluso a los cerros entre las carreteras de Estella y Galar.

ZABALGAIN

De zabal ancho + gain encima. Pequeña altiplanicie (456 metros) al SO. Del término.

ZERRADOPEA

De cerrado + -pea debajo de.

ZIZURRERTEA

De Zizur + arte entre. Terreno entre los dos Zizurres.

ZUBIBIDEA

Camino del puente. El puente de Ardoi o puente viejo sobre el río Elortz es una construcción de dos arcos de medio punto y diámetro desigual por el que iba el camino de Gazolatz a Pamplona.

ZUBIONDOA
De zubi puente + ondoa al lado de. Ladera del cerro próxima al puente viejo.

Información aportada por Joxe Miel Bidador: Profesor del Ies Zizur